Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Public attitudes towards gambling can be divided into attitudes towards gambling in general or attitudes towards a specified form of gambling [ 6].
Similar(59)
Navigation is one of the most important subjects in space missions divided into position determination and attitude determination.
As a consequence, the study population was divided into seven "Attitude Groups".
In the first way, codes of attitudes were divided into hindering and facilitating attitudes.
The competencies were divided into three sets: attitudes, knowledge, and skills.
The survey was divided into three sections: attitudes, knowledge, and demographics.
The original Pisters questionnaire to assess the attitude of physical therapists towards implementing measurement instruments consisted of 22 items, divided into three parts: attitude towards the use of measurement instruments, reasons for using measurement instruments and reasons for not using measurement instruments.
In this study; primary data obtained through interviews, carried out directly in the field using a structured research questionnaire, is divided into 5 sections: attitude toward entrepreneurship, subjective norm, perceived behaviorial controls, entrepreneurial education, and entrepreneurial intention.
Analyses were divided broadly into attitudes regarding oral versus long-acting medication, and regarding one long-acting medication versus another long-acting medication with varying attributes, such as dose interval or administration site.
The questionnaire, which was written in Swedish, included 33 questions divided into 4 categories: background, attitudes to ICT tools in healthcare, opinions on follow-up at home, and other.
Aimed at attaining the excellent controller, the whole system can be divided into three interconnected parts: attitude subsystem, vertical subsystem, position subsystem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com