Sentence examples for divided in terms from inspiring English sources

Exact(27)

"The administration is seriously divided in terms of what it needs to do," a senior Arab diplomat said this week.

In contrast, civil-law systems rarely allow the right of possession to be so divided in terms of time.

If anything, this staging veers too far to the opposite extreme and I'd argue that it is itself internally divided in terms of technique.

The goats were divided in terms of body weight in two treatments of 12 goats each, namely: control (CON) without addition of L. plantarum and probiotic (PRO) treatment with in feed administration of L. plantarum so that the goats would intake 12 log CFU/day.

Analysts remain divided in terms of the implications of the issue.

Increasingly, these not-so-United States are just as divided in terms of the way we shop.

Show more...

Similar(33)

In order to be uniting rather than dividing in terms of community building that collaboration must be bi- or nonpartisan.

I know this from polling data — we feel divided in racial terms, religious terms, class terms, all kinds of terms, but we exaggerate how much we disagree with each other.

Elliott appears to accept this – hence the suggestion that sisters will keep on doing it for themselves; while responsibility should be equally divided, in practical terms it is women who face the greatest impact from an unplanned pregnancy, and therefore they who will continue to take precautions.

Six geographical areas was divided in Taiwan in terms of climatic environments, plant distributions and floristic compositions (Su 1984, 1985).

The Dutch nation can be divided in two halves in terms of their loyalties - pro-Cruyff and pro-Van Gaal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: