Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the Figure 2, the control groups were divided in panels exhibiting protein quantity, percentage regarding this quantity and the average MED score.
Similar(59)
In a two-round evaluation, with a final plenary round, cases were assessed by the panellists (panellists were divided in sub-panels).
These documents contain 13, 435 figure-caption pairs divided in 41, 341 panels.
The picture that rose to the top, "Onement VI," a monumental rectangular canvas signed by Barnett Newman in 1953, is divided in two big blue panels divided by a narrow turquoise band.
Due to their location and to the interfaces with other systems (e.g. Diagnostics, Remote Handling), the NHF FW panels are divided in different main and minor variants.
Indeed, the proportion of Basal cell lines increases as the ATRA score decreases if our panel is divided in tertiles (T1 = 2/14; T2 = 6/14; T3 = 12/14) (Fig 1B).
CIMP-positive tumors based on the classic panel can be divided in two types, namely CIMP-high, related to BRAF mutations and MLH1 methylation, and CIMP-low, related to KRAS mutations and MSS [ 37].
The joint panel evaluation is divided in three steps; step 1 history taking, physical examination, blood tests, ECG and spirometry, step 2 adding NT-pro-BNP and step 3 adding echocardiography and follow-up.
In formulating the model for predicting aircraft response at flight conditions using rigid model wind tunnel pressure measurements, the wing (fin) is divided into panels, and the load is computed from measured pressure fluctuations at the center of each panel.
However, if trapezoidal compound channels are divided in a similar way to dividing rectangular compound sections, the panels will be of different depths on the sloping side region.
The top panel in Fig. 2 shows, for the studied population divided in quintiles, the significant relationship between progressively lower achieved asleep SBP mean and reduced CVD risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com