Sentence examples for divided in 3 from inspiring English sources

"divided in 3" is correct and usable in written English
You can use it when you want to emphasize that something is divided into 3 parts, or that 3 parts make up a whole. For example: "The team was divided in 3 to complete the project."

Exact(55)

Urine samples were taken from MOH patients, divided in 3 subgroups: triptans, NSAIDs and mixtures abusers.

Secondary education is divided in 3 years of lower secondary education (secundaria) and 3 years of upper secondary education (preparatoria).

Human CD81 and occludin transgenic mice C/OTg mice (Chen et al., 2014) were divided in 3 batches and injected with HCV JC-11 strain).

In Pre-processing, the whole dataset was divided in 3 month duration phases (March to June, July to October, November to February).

Patients were divided in 3 groups: 55 patients had severe respiratory failure; 40 patients after cardiac surgery and 36 had primary cardio-circulatory failure.

In terms of persistence of C sources utilization by soil microflora, along decimal soil dilutions, the treatments can be roughly divided in 3 different categories: the worst performing (control), the intermediate performing (biochar), and the best performing (biochar added to an organic fertilizer, the organic fertilizer alone and 3 composts).

Show more...

Similar(5)

The analysis is divided in 4 steps:.

The experiment lasted 84 d and was divided in 2 periods of 0 44 and 45 84 d.

It contains 50 items divided in 4 summaries: urinary, intestinal, sexual and hormonal.

In this work, the cycle length was divided in 12 burnup steps.

The temporomandibular joint interposal study (TEMPOJIMS) is a rigorous preclinical trial divided in 2 phases.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: