Sentence examples for divide you from from inspiring English sources

Exact(2)

In this case, consider buying a collapsible screen that you can put in to divide you from the room or rest of the house when you want some privacy.

And when you feel, the rigid boundaries that divide you from others can melt.

Similar(56)

They are trying to make you say the opposite of your Mum and Dad, they try to divide you up from them.

Speak up gently about the evolution in your thinking — on whatever issue divides you from the group.

Honestly, when I pass this building, it's not a feeling of sadness that prevails, but rather a feeling of discrimination, apartheid, and arrogance – a feeling that you must look every day at a wall that divides you from your city".

There's no longer a screen dividing you from the virtual world.

Why do we have to further divide them: You are from China, you are from Taiwan, you are from India," said Wei Zhang, a 42-year-old professor of computer engineering in Virginia who serves as the organizer of the CAFT chapter in that state.

Labels 'n' Labels For Red 'n' Blue FOR a more scientific breakdown of America's electoral divide, you can choose from two new surveys identifying yet more groups for candidates to worry about.

It is important in The Journey to divide Alex Hunter from you, because you are not Alex Hunter (you are, as we have discussed, his emotionless and distant father, a god with cracks in his façade, manipulating his fate from afar).

Life coach Natalie reckons now is the time to seriously divide what you want from what you feel you should have.

This will also encourage the bulb to divide, helping you propagate from your lily at a later point if you wish to do so.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: