Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'divide the workload' is correct and usable in written English.
It is typically used when discussing the splitting up of tasks or responsibilities among a group of people. For example, "We need to divide the workload so that everyone has an equal share of responsibilities."
Exact(12)
Is it possible to divide the workload in any definable way?
Identifying these gaps allows them to determine where support is needed and to divide the workload.
In a more serious moment, Manuel, the Mets' manager, said that he would not divide the workload equally, but that he envisioned both pitchers receiving save chances next season.
When a project manager designs the general architecture of an application, one of his main concerns is to divide the workload into distinct logical entities, software building blocks, thus enabling them to be implemented by different developers.
How do you divide the workload?
These thresholds are then used to divide the workload into several ranges with different power configurations.
Similar(48)
By carefully considering memory access locality when dividing the workload among blocks of threads, the GPU's cache is used more efficiently, making more effective use of the available memory bandwidth.
This allowed the performance levels to remain high, since these electronic brains divided the workload equally among themselves, and it was cheaper than a single expensive chip capable of doing all the work.
Pipelining does just that by dividing the workload into various sub units and by assigning a processing time to each unit, thereby reducing the waiting time period which occurs if the sequential execution was adopted.
Dividing the workload: "We were good at dividing up the tasks and finishing up our own responsibilities" (Iteration 2, Ministry of Health c Structured teamwork and communication: Structure teamwork tasks and model science communication best practices to increase student autonomy and, thus, ensure success through increased communication skills capability and quality.
Individual responsibilities: "I loved that we had roles… everyone had roles, they knew what they were supposed to be doing, like where to draw the line between you and your mate" (Iteration 1, Welfare Officer), and dividing the workload: "We were good at dividing up the tasks and finishing up our own responsibilities" (Iteration 2, Ministry of Health); 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com