Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Because Germany was and remains one of Russia's biggest sources of foreign lending, Mr. Kohler frequently sparred with the United States over how countries would divide the burden of refinancing or writing off old loans.
The deadlock was a result of disputes among rich and poor countries over technicalities--namely how to divide the burden of emissions cuts between developed and developing nations.
Similar(58)
The protocol architecture proposed in this paper provides a compromise between the previous solutions, dividing the burden of routing decisions among the transport and network layers (see Figure 1).
Because it represents 28 different member states in the emissions reduction plan submitted at COP21, the EU faces the enormous task of dividing the burden among states while trying to keep them unified.
Saʿīd abolished the collective responsibility of a village for payment of taxes, a practice that had permitted the sheikhs to divide the village tax burden among the peasants, and he levied taxes directly on individual cultivators.
The Austrian Cultural Forum, branching out from its tiny performance space in Midtown, divided the considerable burden of Wolf's "Spanisches Liederbuch" among three singers.
One excellent way around this is to divide the shopping responsibility up so that you share the burden equally.
This motivates the use of clusters to divide the ROI into manageable areas with relatively low number of false alarms and communication burden.
Considering the tumour burden, measured using the continuous variable BSI, and not only the presence of metastases (M0 or M1), it was possible to divide the metastatic group.
Our findings clearly demonstrate the urban rural divide of the burden of hypertension in sub-Saharan Africa that has been highlighted by others [ 3, 7, 20].
This urban vs. rural divide concerning the burden of diabetes is supported by a study on the causes of death in an urban (Surakarta) and rural city (Pekalongan) in Indonesia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com