Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the Prince of Wales Hospital, managers prepared to divide staff into two groups, only one of which would care for Sars patients.
The committee will shift to Republican control, and the new chairman, Senator Orrin G. Hatch of Utah, will also decide how to divide staff resources.
The fluctuations of the DID estimators can be used to divide staff merger experience into five stages: anticipation, uncertainty, merger, shock and adaptation.
Similar(57)
To govern in that environment, Mr. Lott and Mr. Daschle negotiated a deal that divided staff and office space evenly between the parties.
Two decades on and only now can the full extent of the crisis be revealed: documents obtained by MediaGuardian from the BBC under the Freedom of Information Act show the extent to which the corporation was torn apart internally by the affair, with a craven board of governors, weak management and divided staff.
But Mr. Medina's fierce ideology began to divide that staff.
A shortage of large blocks of office space in the City's historic location in central London often forced companies to divide their staff among several buildings, which had the side effect of reducing their exposure to crippling casualties from any one terror attack.
The threshold (solid line), the minima under the threshold (circles), the line that divide the staff in equal parts (thick line) and the optimal division lines found (dashed lines) are shown.
An analysis of WISN results provides two different measures: (1) the difference between current and required number of staff, and (2) the WISN ratio (current staff divided by required staff).
To win contracts to supply the likes of Hewlett-Packard and Dell, Taiwanese companies routinely divide their staffs and dedicate teams to each foreign customer.
The celebrity chef's chain of Italian restaurants says credit card tips are divided among staff, including kitchen and bar staff, but waiters keep their own cash tips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com