Sentence examples for divide over whether from inspiring English sources

The phrase "divide over whether" is not correct in standard English usage.
It is typically intended to express disagreement or differing opinions on a specific issue.
Example: "The committee was divided over whether to approve the new policy."
Alternatives: "split on whether" or "at odds over whether".

Exact(3)

Opinions divide over whether Darwin's theory of evolution provides a means of eliminating teleology from biology, or whether it provides a naturalistic account of the role of teleological notions in the science.

Intentionalists agree on the proposition that self-deception is intentional, but divide over whether it requires the holding of contradictory beliefs, and thus over the specific content of the alleged intention involved in self-deception.

Beyond this, philosophers divide over whether this action is intentional or not, whether self-deceivers recognize the belief being acquired is unwarranted on the available evidence, whether self-deceivers are morally responsible for their self-deception, and whether self-deception is morally problematic (and if it is in what ways and under what circumstances).

Similar(57)

Twitter seemed divided over whether Hunt did well or badly.

Congress is divided over whether to intervene in Syria.

Fatah is divided over whether to back the unity government.

And voters over all are evenly divided over whether celebrities should get involved in politics.

Festivalgoers were divided over whether the presence of so many blockbusters was positive.

Journalistic opinion was divided over whether "Good Morning America" had acted appropriately.

The City is divided over whether lying in court should preclude him from holding office again.

C.I.A. officials were divided over whether the plan drawn up in Cyprus could work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: