Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
This is, after all, only the most visible sharp end of the global north-south divide of wealth and poverty, the brutality of which puts migrants battling to stow away on ferries at Calais into perspective.
Similar(59)
The city's dividing line of wealth was not unrelated to the other dividing line, but it was less distinctly geographical and easier for me to cross.
From villages to towns to cities, there has been talk of how Bafana Bafana, or the Boys, as the South African team is known, have unified South Africa, even how the team's success might help bridge the enormous divide of poverty and wealth that exists in this country.
But the fact that the basis of that divide - the polarisation of wealth and power - long preceded Chávez, is proved by the urban landscape.
"There's this cycle going on that protects big business from having to divide their massive quantities of wealth they're accruing".
Monarchy is the best but impracticable; in oligarchies the rule of the few and the pursuit of wealth divide societies the rich become demoralized and the poor envious, and there is no harmony in the state.
Recent months have been almost dystopian, revealing a neglected, divided kingdom along lines of wealth, geography and generation.
"It seems to me just shocking that the world is so unequally divided, in the distribution of wealth, education, opportunity".
Political issues divide us on the basis of wealth, but not brains or charisma.
The first component resulting from the analysis was used to divide households into four approximate quartiles of wealth status ranging from 1st quartile (least poor) to 4th quartile (most poor).
What our eyes identify as race is a signifier that divides our country along the indices of wealth, power, and full citizenship: white Americans, with their relative ease of access to those goals, and black Americans, aspirant but still largely excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com