Sentence examples for divide into pieces from inspiring English sources

Exact(1)

BUT FEAR NOT! Obama TOTALLY LANDED HIS GARY BUSEY JOKE LAST NIGHT, and that's even better than having a sandwich, to divide into pieces and partially feed your family.

Similar(59)

Brain tissues were divided into pieces with a thickness of 1 mm with a razor blade and taken into a Hibernate-A (ThermoFisher Scientific, A1247501) solution.

In order to accelerate the drying process, the drying products are divided into pieces and then chemically treated by dipping the samples into boiling water containing 0.4% olive oil and 0.3% NaOH for 60 s.

As a side effect, grasslands were divided into pieces and livestock mobility was further lost (Williams et al. 2008).

If the timeline is divided into pieces, the data near dividing lines will be ignored, which will result in inaccurate pattern.

If there is more than one reduce task, the outputs from the map tasks are divided into pieces to feed into the reduce functions.

In order to obtain the target position information, the SAR image is divided into pieces, using both global WIE as well as local WIE to reflect the information.

Figure 3 illustrates the case when the block replication is three and two files "/user/aaron/foo"&"/user/aaron/bar" are divided into pieces.

The string is divided into pieces about 30 cm long with the ends knotted.

Tumors were dissected and divided into pieces that were either fixed in 4% paraformaldehyde and paraffin embedded or flash frozen.

The muscle blocks were divided into pieces and frozen immediately in isopentane pre-cooled with liquid nitrogen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: