Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
AT&T also said that it expected to discuss some divestitures with regulators to get approval for the deal.
Much has been written recently about the glorious history of big antitrust divestitures, with Standard Oil and AT&T as case studies.
Paramax has emerged as a player in the investment banking industry, one of about 75 in the country working with divestitures with a value of up to $750 million.
Before that he was a vice president at the investment banking firm Lazard Frères & Company, where he worked on mergers and acquisitions, restructuring and divestitures, with a focus on union-related transactions.
"The only condition would have been to combine these limited aerospace divestitures with the implementation of a structural undertaking on Gecas, without putting in question the control by G.E.," Mr. Monti wrote, explaining his position that General Electric needs to sever parts of its relationship to its Capital Aviation Services unit.
For this we propose a revelation mechanism combining divestitures with two additional tools, the regulation of the divestitures sale price and a merger fee.
Similar(53)
It is also useful to determine the market value and the relatedness of the divestiture along with other deal-specific traits, such as whether or not a divestiture is a "legacy divestiture" (Feldman 2014).
In addition, concerns were raised regarding antitrust regulatory restrictions resulting in possible divestiture, along with what to some observers were the radically different corporate cultures of Enron and Dynegy.
That would allow Diageo to finance part of a deal with divestitures.
One issue with divestitures is finding buyers that would not be problematic in such a consolidated market, explained Spigel.
Today, the F.C.C. went further, ordering another round of divestitures to comply with a law that says the agency will approve only those mergers that are found to be in the public interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com