Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(26)
City could not find a finishing touch to some eye-catching passing moves as Nasri had a shot saved and a Tevez effort was diverted over by a lunging Joey O'Brien.
The legacy has been diverted over time to provide a large sinecure for the clerical warden of the place.
"If I made a mistake in this campaign, it's because I allowed myself to be diverted over tactics," he said.
Nevertheless, we are concerned about the total amount of material that could have been diverted over the last 10 years".
The waters of the Arakhtu Canal were diverted over the ruins, and the inner city remained almost totally uninhabited for eight years.
We built a fire and sat around a hand-cranked radio, but I was diverted over and over by the little campfire of Twitter posts on my smartphone.
Similar(33)
Providing grants, planting trees, spearheading recycling initiatives, diverting over 200 tons of waste from landfills and, above all, engaging today's youth in environmental issues, this organization is poised to become a powerful agent for change.
53 mins: All of a sudden, Hull are all sixes and sevens and Adebayor is gifted a gilt-edged chance that only a last-gasp lunge can divert over Myhill's bar.
This policy shift has the potential to divert over 100,000 would be prisoners away from incarceration.
Through upcycling, the process by which items typically seen as garbage are instead repurposed as valuable raw materials and transformed into new, useable consumer products, TerraCycle expects to help divert over 3,000 tons of candy wrapper waste from being dumped into landfills.
Add to this, that the plan includes diverting over $67 million dollars AWAY from the citys general fund [which pays for our police, fire and library services] just to help foot the bill for this great new stadium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com