Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"This money must be used to help divert work away from hospitals as well as to compensate trusts fairly for the extra work they are undertaking," said Mike Farrar, its chief executive.
Similar(59)
His role in diverting work from the Royal Ordnance Factory, Blackburn, to companies in Germany, Italy and Norway was blamed for the loss of hundreds of British jobs.
In a statement, Air Canada disputed Aveos's claim that it had been diverting work away from the company and said that Aveos owed it more than 35 million Canadian dollars.
Apple's work on the first iPhone apparently began in 2005, after it diverted work begun in 2003 from attempts to build a tablet device, which later became the iPad.
If Buckley hadn't pulled the editorial rug out from under Brookhiser, we wouldn't have a number of diverting works of history.
Others argue that we are in fact graduating enough students in STEM every year but that they are being diverted to work in other fields.
Tory MP Lorraine Fullbrook asks Buckles if G4S will pay the full costs arising from any police officers being diverted to work on the Olympics.
Paolo Sorrentino's new movie set in a Swiss sanatorium is a diverting, minor work, tweaked up with funny ideas and images and visually as stylish as ever.
Within an hour of the crash, the bridges and tunnels to Manhattan had been closed; the UN had been evacuated; planes were diverted; and work had pretty much ground to a standstill.
Guardian film critic, Peter Bradshaw: "Paolo Sorrentino's new movie set in a Swiss sanatorium is a diverting, minor work, tweaked up with funny ideas and images and visually as stylish as ever.
It is a light and diverting piece work set in the northern Italian countryside: there is charm, though it is a little sentimental and undemanding, without the real emotional power that many were expecting from Rohrbacher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com