Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Our results indicate that catchment-scale wetland creation for simultaneous retention and diversity purposes benefits the biodiversity of agricultural landscapes, particularly if the density of aquatic habitats is increased by at least 30%.
The higher education opportunities are literally endless for all students so the necessity of HBCUs, at least for diversity purposes, is no longer in play.
It's about her own self-perception but it also doubles as an ongoing, bigger commentary: Black women are so rarely allowed to be weird or loud or alternative, in real life and on television (unless, of course, that role is a stereotypical, sassy, head-rolling woman thrown into a sitcom for diversity purposes).
Weak amplification bands were obtained for 4.3 m, 66.2 m and 68.0 m levels, but in too low amount to construct SSU rDNA libraries for molecular diversity purposes.
Similar(56)
Indeed, buried deep in the council's report is an appeal to apply genetic engineering to a greater number of crops, and for a greater diversity of purposes.
It's that diversity of purposes that could boost the value of Groups ads.
Time synchronization is a key service in WSNs for a diversity of purposes; including data fusion, power management, positioning, message integrity, coordination of future actions, and timestamping of sensed events.
This genotyping approach will simplify genotyping procedures for association mapping or diversity studies purposes and open new perspectives in legume genomics.
The mechanisms for regulating the expression of chemotaxis and flagellar genes are complex, but diverse, and should provide clues to the diversity and purpose of chemotaxis-like signaling systems.
As long as we have performance tables for higher education that only value one type of institution, we risk jeopardising the diversity of purpose that is so crucial to the sector's success.
As for diversity, our purpose was not to challenge the literature consensus on the performance of fingerprint in similarity searching [42].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com