Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The current diversity of technical solutions calls for standard scenarios in the use of biometrics.
Contemporary architecture is characterised by immense diversity of technical and technological solutions, in particular as regards aesthetics and composition.
However, a diversity of technical, economic, social and governance issues were found to influence uptake and performance.
There are fundamental problems with presenting an overview, associated with both the great diversity of technical fields involved and the very high performance standards now expected.
The diversity of technical disciplines required to build a system that can land on the Moon can be found at Penn State.
We focus on the diversity of technical management routes (TMRs), defined as logical successions of technical options (TOs) designed by the farmers.
Similar(52)
"The diversity of style, technical ingenuity and choice of subject matter reflects the reasons why the UK animation scene continues to thrive".
What are the most viable global pathways for a major expansion of zero-carbon emissions electricity sources given the diversity of regional technical, socio-political and economic constraints?
The eco-design of conventional potable water production processes is impeded by the high variability of operating conditions as a function of the inlet and the quality of outlet water, and by the large diversity of feasible technical solutions and treatment processes.
In this study, content was determined by a literature-based development of the test instrument and inclusion of cases with a diversity of pathologies and technical challenges.
Voithofer (2005) analyzed the consequences that 'service-learning' had in relation to the short-term and long-term effects caused by ICT integration into classrooms characterized by their cultural diversity on the acquisition of technical skills and reflexive knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com