Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Third, use their campaigning power, which is not small, to reinvent train franchising so that the railways include a genuine diversity of operators.
This not only speeds up the selection, but also forces the search algorithm to find features with a greater diversity of operators.
To fulfill the reliability requirement of edge detection, a great diversity of operators have been devised with differences in their mathematical and algorithmic properties.
Similar(57)
Due to high diversity of each operator's network, the mechanisms, technologies, or configuration used for isolation of slices are going to be different in each case.
To increase the diversity of structure, mutation operator is used to change the number of active rules for particles.
To Joel Diamond, Wugnet's technical director, the strength of the message boards is the diversity of the enthusiasts and system operators who tackle people's technical problems.
The DBEs could evolve to a "digital savannah", where a diversity of services, applications, business processes, operators, users, enterprises, stakeholders, and other entities will "artificially live", compete, collaborate, exchange information, "die", and evolve together.
Instead of mutation operator, diversity operator is used with a diversity probability to diversify offsprings.
Taken together, all six charter operators reflect the diversity of the families that Choose to Succeed wants to serve, said Matthew Randazzo, the group's president and chief executive.
This is due to there fact that when a large number of operators participate in the shared spectrum access communication, the multiuser diversity improves.
This crossover operator was empirically found to preserve beneficial host switches and maintain a higher diversity of different solutions than other tested crossover operators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com