Sentence examples for diversity of levels from inspiring English sources

Exact(4)

It's a fully-fledged MMO, with a rich diversity of levels, enemies, and features.

It's a fully-fledged MMO, with a rich diversity of levels, enemies and features.

Graphical profiles of the phylogenetic informativeness for four loci scaled to match with the ultrametric trees illustrated the great diversity of levels of informativeness among genes in all data sets.

Thus, the goal of this special issue is to facilitate further integration of behavioural concepts into plant biology, ecology and evolution, recognizing that behavioural questions can be addressed at a diversity of levels of organization, complexity and timescales.

Similar(56)

Together, these effects can all result in less diversity at a variety of levels.

Administration of the IDUQOL was designed to be sensitive to the diversity of literacy levels, English language skills, attention levels, and cognitive abilities of the target population.

Having the same task for each subject resulted in different levels of exertion for each speaker, and therefore, there is a diversity of exertion levels in the corpus.

The one thing we didn't see at all was diversity of education level or income level.

"Our intent was always to have a diversity of income levels," says Karen A. Phillips, Abyssinian's chief executive.

However, nowadays the power system has to integrate more and more DC subsystems and components, connected to a diversity of voltage levels, from LV to UHV.

Furthermore, we observed that some patients have noticed the automatic adaptation to be related to their training progress and they liked the diversity of difficulty levels.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: