Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Figure 3 The 250 most common scaffolds of molecules from Wikipedia presented as a Molecule Cloud diagram [ 11 ] documenting diversity of entries.
What stands out this year is the quality and diversity of entries from Syria to South Africa, Ireland, Iceland and more.
Similar(58)
The diversity of entry means has also made it difficult to assign responsibility and accountability for the safety of the products sold in the market.
Diversity of NeuroStem Chip entries responsive to hESC commitment toward neuronal/dopaminergic differentiation pathway clearly illustrates the complexity of that pathway.
The average Shannon's index of the phenotypic diversity declined from 0.79 in the core collection to 0.74 in the mini core, indicating some loss of diversity through reduction of the number of entries.
Moreover, the idea that women could craft a common language that allowed the articulation of all their experiences seems to ignore the fact that women differ enormously from one another (Lugones and Spelman 1983, Spelman 1988; see the section on feminism and the diversity of women in the entry on topics in feminism).
The actual number of entries depends on the distribution and diversity of the types of concept labels in the respective category.
The premise of this study is that the varied route to dentistry, combined with a diversity of influences and motivations of graduate entry students from diverse backgrounds, will have implications for dental education and workforce planning.
We selected these probe sets to represent a diversity of expression profiles among the six entries.
Not only is this unfair and in some cases illegal, unpaid internships also limit the diversity of the industries by closing off entry to all but a select few who have the financial means to support themselves through long periods of unpaid work.
Sampling is for diversity of age, severity of disability at entry into the trial and fear avoidance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com