Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The diversity in interpretation of the Trinity was conditioned especially through the understanding of the figure of Jesus Christ.
Similar(59)
In his Time.com post, Rana reminded readers of the immense diversity in the interpretations and practices of Islam around the world.
The main findings were that the students constructed their own learning depending on how they understood the specific assignment and there was diversity in the students' interpretation of the assignments.
We have seen that while resilience is a useful concept, its diversity in usage complicates its interpretation and measurement.
In accordance with the complexity of this pain condition, a Cochrane review that has evaluated the physical tests used to identify subacromial pain have concluded that there is extreme diversity in the performance and interpretation of tests, which hinders synthesis of the evidence and/or clinical applicability [ 6].
The questions leave room for diversity of understanding which could cause difference in interpretation that would perhaps not have occurred when questions were understood similarly.
"When I teach the history of the interpretation it is eye-opening to students the amount of independent thought and diversity of interpretation that existed in the early centuries of Islam," Mr. Rippin says.
In qualitative analysis there is considerable diversity in the identification of themes, the interpretation of the concept, and its function in data analysis.
However, caution is required in interpretation, because different selective/demographic scenarios may mimic similar patterns of diversity.
(In fact, they modestly aver that "as translators we respect the diversity of interpretation best when we do not offer one ourselves").
I apologize for the error in interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com