Your English writing platform
Discover Ludwig"diversity form" is correct and is usable in written English.
It is usually used to refer to a document that is used to analyze or record diversity within an organization. For example, "We are sending out a diversity form to analyze the levels of diversity within the company."
Exact(1)
Nergis Mavalvala, professor of physics at the Massachusetts Institute of Technology MITT) in Cambridge, can check off a whole lot of boxes on the diversity form.
Similar(59)
The Muslim Alliance for Sexual and Gender Diversity, formed in 2013, grew out of the Al-Fatiha FoundatinternationalnationaL.G.B.T.Q.Q.
In contrast to the relatively conserved PtmU4 homologs from Proteobacteria, the homologs from Actinobacteria have more sequence diversity, forming 28 different clusters (Fig. 3c).
Children's productions are required to submit Portrayal forms in addition to completing Diamond diversity forms online via the online production reporting system Silvermouse.
The Diamond diversity forms have now been incorporated into the production reporting system Silvermouse, a web-based system for post-production paperwork.
Grape resident microbial diversity forms an untapped reservoir of indigenous bacteria strains and may be primarily considered in an MLF starter selection scheme.
As a consequence, HCV displays high intrahost population diversity, forming a pool of closely related but distinct genetic variants (quasispecies) [ 1].
Since each alpha value focuses on a different stretch of the immune repertoire (Fig. 1d, e), the Diversity forms a continuum of viewpoints on the same underlying immune repertoire structure.
Of course, diversity of form and the evolution of underlying mechanisms can be interesting in their own right.
Given such a variety of purposes, museums reveal remarkable diversity in form, content, and even function.
"Diversity of form factor matters, and not compromising either form factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com