Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Recognising aboriginal title, restoring lands to First Nations management, would be to embrace the diversity and vision we desperately need in this moment of ecological and economic crisis.
Similar(58)
López said that rather than highlighting Mexico's declining dependence on oil, the new state of affairs actually underlines the lack of productive diversity and limited economic vision he says has dominated government policy since it moved to the right in the1980s.
Above all private museums in China add a welcome diversity of voices and visions to the country's cultural makeup.
In the quest for language diversity and universal access, the vision of a cosmopolitan Internet has stumbled over the language frontier.
Here was the hopeful vision of diversity and dignity that Obama had made his own, and hearing these words I couldn't help remembering how he began his victory speech eight years ago.
Nike's involvement of employees in defining diversity and in creating its diversity vision represented the company's commitment to being inclusive and also illustrated how it engaged stakeholders in shaping its CSR programs.
The Quran sets forth an expansive vision of diversity and difference, plurality and indeed of universality.
Based on the employee input, Nike also developed a diversity vision that read, "Nike's vision is for every team to be high-performing, diverse and inclusive" (Diversity and Inclusion, Overview, n.d., para. 1).
It is, on the contrary, to accept the plurality of worlds, the diversity of visions, and, above all, a respect for differences".
Diversity is the only way to survive, but it's all to do with sound and vision.
The lower diversity may be explained by purifying selection acting upon the transcribed genes, resulting in relatively more conserved genetic regions (see Bouck and Vision 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com