Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
We believe a thriving mutual sector adds to the diversity and strength of the UK's financial sector.
The goal was: "To use imagery to 'create new stereotypes,' paint new pictures of the black man and highlight the diversity and strength of black men".
Serota said the referendum "also reminded us of how valuable international work and exchange has become for the quality, diversity and strength of our national culture.
Polysaccharides, while possessing characteristics including structural and functional diversity and strength, have been shown to have the ability to replace traditional synthetic materials within the additive manufacturing process.
This study has demonstrated that probabilistic elicitation and a Bayesian framework are useful for evaluating the diversity and strength of veterinarians' clinical beliefs.
Experience: This factor may encompass a wide range of pursuits from undergraduate curricular and extracurricular activities, to internships, to full-time work experience, etc. which demonstrate that the applicant has skills and abilities relevant to the study of law and will contribute to the diversity and strength of the class.
Similar(45)
Investing in community and grassroots organizations by providing resources and trainings, acknowledging diversity and strengths of minority agencies, and endorsing culturally congruent interventions may facilitate the success of intervention implementation.
Not only does this hurt aspiring immigrant and international business owners everywhere, it decreases the creation of thousands of jobs, and depletes America of the diversity, nuances, and strength that made it great.
San Franciscans accept this diversity and draw strength from it.
With our commitment and our creativity and our diversity and our strength.
Despite his own doubts about Christianity, Jefferson realized that America was a place of both religious diversity and religious strength.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com