Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, courts should consider a medical diversion approach that releases low-risk pretrial detainees with chronic health conditions into the community and provides funded healthcare coverage.
Similar(59)
Another jail-diversion approach, release on recognizance (ROR), occurs after the suspect has been taken to the station house and booked.
As usual, let me practice a little diversion in approaching the topic.
Kuhn and colleagues described a novel attentional misdirection approach (deliberate diversion of attention away from a visually salient stimulus) to investigate overt and covert attention mechanisms in connection with inattentional blindness (not being able to perceive something that is plainly visible because one's attention has not been focused on it).
Flow diversion is a new approach to the endovascular treatment of intracranial aneurysms which uses a high density mesh stent to induce sac thrombosis.
However, in many circumstances a restorative justice approach to diversion and alternatives is appropriate and has many benefits.
'Systemic approach to diversion and alternatives: mapping and planning tool' [Word 190kb] Resource created for this toolkit.
It may not be necessary or appropriate to always adopt a restorative justice approach, and diversion and alternatives can be very effective without this.
Most series of RARC used an open approach to urinary diversion.
He had both a law degree and a pharmacy degree and brought an aggressive approach to the diversion control office, which was seen as a backwater operation whose 600 investigators had toiled for years with little recognition.
Traffic travelling to Cheltenham or Gloucester that is not intending to visit the town centre should follow the wider area diversion signs located on the approach to Stroud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com