Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
You could have earned that 5.4%, or something close to it, by holding a widely diversified collection of commodity futures.
A total of 100 of the 751 primer pairs showing high stability and few noise peaks were selected and used for polymorphic analysis with 129 strawberry lines to reconfirm the robustness of PCR in a more diversified collection.
A diversified collection of junk bonds or risky bank loans are put together, and then securities backed by that collection are sold.
With a diversified collection of bets on announced deals, you can make a steady but unspectacular return, peppered by the occasional big loss when a seemingly surefire deal falls apart.
Similar(56)
Recently, Mr. Dalmau began adding fanciful details to the tops, like sequins, eyelets and knit trim, and diversified the collection by including skirts, dresses, pants, tops and even men's wear.
The finished works form part of a commission to diversify the collection of the National Portrait Gallery.
Pam Grossman, Getty Images' Director of Visual Trends, said that the partnership with Muslim Girl is part of the company's wider efforts to diversify its collection of stock images.
Furthermore, given that the size of TF families is influenced in part by the number of different DNA sequences that they are able to recognize, the DBDs of AP2_EREBP, bHLH and (R1 R2R3_MYB TF families may be able to diversify their collection of target sequences.
You can often find great deals on individual pieces and have more money left to diversify your collection.
You can quickly diversify your collection, and maybe, just maybe, find something really rare and unique which the serious traders will go wild for.
Over time, the Thaws' collection diversified, but Old Master and modern drawings were always its heart not to mention how Thaw made his money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com