Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
They are widely and diversely used for protein hydrolysis in industrial and research applications.
Gallic acid is diversely used in various applications because of various pharmacological properties like antitumor and anti-inflammatory [1].
Recently, BTX-A has been diversely used in the mandibular regions for the treatment of post-traumatic complications and orthognathic surgery [33, 34].
Raw data from The 1000 Genomes Project are publicly available and are being increasingly widely and diversely used.
Similar(56)
To guide inhibitor design, we used diversely substituted 3-aryl and 3-heteroaryl benzoic acids to probe the active site of OXA-48 for useful enzyme-inhibitor interactions.
Combinatorial chemistry approaches were used to generate diversely substituted novel sulfonanilides.
The doctors admit, if pressed, that it's just a catchall term used to lump together a whole range of diversely rotting retinas.
The method used to evaluate microvessel density in tumours has been diversely evaluated, likely explaining the conflicting results in the literature (see review in Gasparini, 1996b, Charpin et al, 1997) when antipanendothelial CD34, CD31 or von Willebrand factor antibodies were applied in the immunocytochemical procedure.
This idea was first used by Ferrara and Parks in [24] for direction finding via diversely polarized antennas.
By observing different types of multi-tier applications, Lu et al. [86] suggested that dedicated link at data center, uses different migration approaches that diversely impact the application performance.
By observing different types of multi-tier applications, Lu et al. [86] suggested that dedicated link at the data center, uses different migration approaches that diversely impact the application performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com