Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Some descriptions of possession are vivid: "a dark semblance of hellish torments, and frequently using in these fits diverse words, sometimes crying out, 'Money, money'".
Similar(58)
In *Read (1993) where item-wise heterogeneity was discussed, how the heterogeneity might be specifically attributed to diverse word classes was unknown because the author did not conduct any direct comparison by either drawing upon learners' verbal reports or examining the psychometric properties of the test separately for verbs, adjectives, and nouns.
The Indians onboard "spake diverse Christian words," one of the Englishmen wrote, "and seemed to understand much more than we".
Use diverse, vibrant words in your sestina for better poetry.
We compare performance on two speech databases, phonebook, an isolated word speech recognition task, and timit, a phonetically diverse connected-word speech corpus.
In the second and third years, children with autism have less frequent and less diverse babbling, consonants, words, and word combinations; their gestures are less often integrated with words.
"Romney, though, is shameless, lavishing vastly diverse audiences with words, any words, they would trade their votes to hear".
In the last several days, Mr. Cheney has repeatedly used the words diverse or diversity to describe what a Bush administration would be like.
Yet the Birches claim that their private club exists to foster diversity; the word "diverse" appears twice on the club's Web site.
The Gove/Cameron diversity and competition model was (to their credit) largely predicated on the idea of comprehensive education, in other words diverse types of all-ability schools.
In other words, diverse minds do better, when their decisions are averaged, than expert minds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com