Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This has given unity to the diverse unit operations and has led to the development of chemical engineering science in its own right; as a result, many applications have been found in fields outside the traditional chemical industry.
Diverse unit pixel size was chosen to investigate the effect of the resolution in data analysis.
Similar(58)
The company has had difficulties creating a unified computer system across all of its diverse units.
That is because some of AT&T's diverse units are typically judged by investors by different financial results.
They acted more like a light military force than many had before — organizing resupply convoys, rotating diverse units through the front lines, and appointing a sole tactical commander.
Nevertheless, industry analysts said that I.B.M.'s vision, called Project Eliza, is expected to encourage Big Blue's diverse units to focus on the problem and invest more resources.
Diverse units were found both in alluvial plains and glacial lowlands of intermediate elevation.
In this, cells with self-renewal potency or 'stem-ness' provide genetically diverse units of evolutionary selection in cancer progression.
With regard to outward interaction, it not only covers those of the same post from diverse units but also consists of those from different posts and units.
While it is a challenge to construct many suitable transformation functions for the costs with diverse units, this paper designs a heterogeneous-cost sensitive learning (HCSL) algorithm to make split attribute selection more effective.
Previously, the culturally diverse units of the Shiite sect have been in conflict with the culturally diverse units of the Sunnis, and, in the time of Saddam Hussein, the culturally diverse Sunnis were eager to exterminate the culturally diverse Kurds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com