Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Jacamars are usually resident wherever they occur and nest at diverse times of the year depending on the locality.
Portmanteau novels – you know the type, tales made up of obscurely linked episodes that skip between diverse times and places, a la Cloud Atlas – face two challenges.
Smith is an unlikely ambassador for a trainer that has sold more than 30 million pairs worldwide and been embraced at diverse times by punks, casuals, Britpop and hip-hop.
It seems to me that diversity and inclusion is no longer a buzzword and has to very much become a reality for any company that expects to thrive in today's diverse times.
Each measurement was done three times under the same settings but at diverse times and then averaged.
Similar(55)
"We are survivors from an earlier, more open, more diverse time," he said, "when people from different religious and ethnic backgrounds took it for granted that the world should be a mixed one".
They are with representative geographic setting and diverse time series in the coastal zone of Lebanon were investigated.
Observable entrepreneurial skill is presumed to be indicated by more diverse time investments in educational and labor market skills.
In this paper, the problem of consensus for discrete-time networked multi-agent systems (NMASs) with a directed topology and diverse time-varying communication delays is investigated.
The experimental results on diverse time series data sets demonstrate that our proposed representation significantly outperforms the original SAX representation and an improved SAX representation for classification.
Aitken's geographically diverse, time-specific approach is partially what makes the latest exhibition at The Geffen Contemporary at MOCA, Doug Aitken: Electric Earth, such a rare occasion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com