Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"We hope the role of a university is to make sure people are exposed to diverse things and challenged".
The reason bartering in cities and suburbs doesn't work is that inhabitants consume and produce diverse things, and they don't trust one another.
Similar(58)
"We needed to be able to really grasp how he is making diverse things simultaneously and that is most easily found through his numbering system.
Concordance may be affected by many and diverse things, for example the structural and practical barriers identified in this study, or the perceived appropriateness of the underpinning guidance for a specific clinical scenario.
"For an audience it's a really powerful experience where you're confronted by very diverse things," says Volvok, "and that's why the marathon aspect to it is very strong.
At this time Leonardo wrote an often-quoted letter describing the many marvellous and diverse things that he could achieve in the field of engineering and informing Ludovico that he could also paint.
"The thing that even most biologists don't get — let alone most of the rest of the world — is that phages are the most diverse things on the planet, and there are more of them than anything else, and we really don't have a clue" — he giggled — "what they're doing".
Pay attention to what's happening in the margins, at the edges and intersections of diverse things to find connective creative innovations and respond to change.
"The idea was to find interesting and diverse things for young people to do instead of hanging about on the street corners".
Check out the site's extensive list of links that covers such diverse things as leather goods, haircare and equestrian accessories.
Such diverse things as depression, love, dreaming, and remembering are being "explained" by examining brain activity through new forms of brain imaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com