Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "diverse terminologies" is correct and can be used in written English
It refers to the different or varied terms or vocabulary used in a particular field or subject. Example: The medical field is known for its diverse terminologies, with a wide range of scientific and technical terms that can be difficult for laypeople to understand.
Exact(3)
In essence, CCs should have a distinct way of being managed; however, the particular cultural contexts in which CCs operate make it difficult to form universal policies due to diverse terminologies dealing with care for vulnerable children (Ainsworth and Thoburn 2014; MSD 2015).
The different databases use diverse terminologies.
In addition to its strong formal semantics, other significant considerations in choosing NCI Thesaurus included: 1. Integration with other terminologies: It is actively linked to the many diverse terminologies important to the cancer community through the NCI Metathesaurus, which connects 2,500,000 terms from over 50 terminologies.
Similar(57)
Psychological phenomena are heterogenic, complex, and therefore employ diverse terminology.
Another source of diverse terminology concerns the health record of the individual.
However, community-based organizations are described using diverse terminology and concepts from across a range of disciplines.
Although these lesions have been recognized for some time, the diverse terminology used to describe such lesions has hindered the understanding of their clinical significance.
Given the diverse terminology and concepts related to community-based organizations, there is a clear need to assess the extent of the literature related to their key characteristics before undertaking more in-depth analyses of the sector.
While the importance of community-based organizations in health systems has been relatively well articulated, their characteristics are described using diverse terminology and concepts from across a range of disciplines.
For malignancies, this may not seem to be such a problem, but when trawling through SAE and AE data it becomes obvious that there are problems with materials originating from study sites not least in the diverse terminology used.
Additionally, these approaches make use of a diverse terminology, all of which provide a challenge for practitioners and intervention researchers to integrate findings across studies and to select an appropriate evaluation approach for their own intervention project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com