Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Small shops, independent boutiques, cool bars and diverse restaurants abound.
A year-round public encourages San Juan's diverse restaurants and shops, some first-rate and others just plain fun.
and we certainly frequented diverse restaurants on a weekly basis -- none of which I can recall serving "mush like overcooked lentils and brown rice".
It's a short drive to Rhinebeck, which Ms. Fields praised for "great antiquing, diverse restaurants, a wonderful movie theater and the Rhinebeck Performing Arts Center".
While a bus will whisk you into the city in 25 minutes, be sure to explore the neighbouring suburb of Newtown, famed for its ethnically diverse restaurants, quirky boutiques and live entertainment venues, such as the Enmore Theatre.
And when their managers speak, you find that they offer "diverse restaurants, one very much fine dining, the other one very accessible, a brasserie concept; furthermore, we have a bar concept that changes from a-grab-and-go concept during the day to a more going-out bar in the evening".
Similar(46)
With its nuova cucina, Solaia is an exciting addition to Greenwich's already diverse restaurant scene.
Like its diverse restaurant offerings, Highland Park is made up of distinct communities and interest groups.
In terms of clientele and menu, this is, perhaps, the most diverse restaurant in the county -- the ne plus ultra diner.
Bulmer said the top venues were more evenly spread across the UK this year, with four new stars in Scotland, while London could boast "one of the most varied and diverse restaurant scenes in the world".
As the capital of the State of Karnataka and India's information technology hub, Bangalore has lots to offer: lush parks and gardens, a remarkably diverse restaurant scene, a raj-era palace and several beautiful churches, temples and mosques, not to mention temperatures in the 70s and 80s year round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com