Your English writing platform
Discover LudwigThe expression "diverse realm" is correct and usable in written English.
This expression is used to refer to anything that is characterized by variety and diversity. For example, you could say: "The internet is a diverse realm full of endless opportunities."
Exact(2)
Ultimately, we must surrender our genital fundamentalism and embrace gender as the fluid, richly diverse realm of human experience that it is.
A Children's Book Version Of 'Green Porno'?: Portland-based artist Gwenn Seemel takes a cue from Isabella Rossellini and explores the diverse realm of sex and gender in the natural world through a clever, well-illustrated children's book.
Similar(56)
It requires the reporter to appreciate and explore the interplay of diverse realms such as health, education, environment, governance, local and national economics, and culture," says Ribbans.
Some feeling for relative and relevant magnitudes is essential in the most diverse realms, even when it comes to counting votes.
Perhaps within this century, he prophesies, "software-based humans" will be able to survive indefinitely on the Web, "projecting bodies whenever they need or want them, including virtual bodies in diverse realms of virtual reality".
With so many talented artists working in such diverse realms, it's hard to narrow them down to a select 10.
Let's take a journey through a few diverse realms of festival life in America today and consider the ways that these gatherings are shaping our culture for the better.
Quite simply, diverse data realms do not talk to one another very easily, as we pointed out in a recent review of the big questions in biodiversity informatics [ 1].
"I can understand how to industry players it's appealing: 'Wow, look at this woman doing something really diverse in the realm of world music — let's try to bottle that up.' " To someone who hasn't heard Ms. Soto, it can be hard to define her craft.
Furthermore, just as there is sparse awareness of alternative approaches to the organized religion of certain faith traditions, there is insufficient knowledge of diverse methods in the realm of economics.
As the first stage in this assessment, we interviewed 18 stakeholders with diverse interests in this realm to sketch the landscape of the technology and its ethical, legal, and social context and to understand how various stakeholders conceptualize translation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com