Sentence examples for diverse range of temporal from inspiring English sources

Exact(1)

Solid-state crystalline raman lasers continue to evolve as practical and efficient laser sources, efficiently generating output with a diverse range of temporal formats and at wavelengths from the UV to the infrared.

Similar(59)

Electrophysiological recordings of ORNs reveal a diverse range of odor-evoked temporal patterns [59,60] and behavioral experiments suggest these temporal signals provide ample information for the fly to discriminate odors [61].

Frequently mistranslated in early English-language editions of his writings as 'modernism', and still often rendered as 'modernity' (although Benjamin tended to retain Baudelaire's coinage, la modernité, when making that reference), die Moderne designates both a formal temporal structure and the diverse range of its historical instances past and present.

The versatility of calcium signalling allows the control of such a diverse range of processes however, exceeding the normal spatial and temporal boundaries of a cell can result in perturbed cellular function, including death.

The above-referenced studies involved a diverse range of signal types (noise-like or natural textures, and sinusoidal stimuli), amplitudes, and temporal dependencies.

A growing body of evidence indicates that the temporal dynamics of signaling can provide specificity in transcription [ 7 12] in a diverse range of contexts, from the DNA damage response to calcium, ERK, NF-κB, insulin, and steroid signaling.

Should you be targeting a more diverse range of communities?

We accommodate a highly diverse range of needs.

He has portrayed a very diverse range of ethnic groups.

Candidates come from a more diverse range of backgrounds.

A diverse range of experts are also involved".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: