Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A flexible substrate with hybrid films was placed on cylindrical supports that had a diverse radius of curvature (r c ), and this r c can be estimated by measuring the outer diameter of the supports.
Similar(59)
Important aspects can be understood from the point-of-view of the interaction of a characteristic length (which may be as diverse as the dislocation radius of curvature at a given stress or the magnetic exchange length) with a size parameter (grain or particle size, or film thickness).
Moab provides the most incredible diverse views in a small radius… consisting of two National Parks within 20 minutes of each other.
Diversity is, instead, diverse.
It is noted that the filleted V-shaped flexure hinges have diverse ranges of compliance corresponding to different filleted radius R and angle θ.
The behavior of the curved steel box girder bridges is examined using the developed method, while taking into consideration the diverse range of bridge azimuth angles and radii.
Fitness sharing that shares resources if the distance between the individuals is smaller than the sharing radius is a representative speciation method, which produces diverse results than standard evolutionary algorithms that converge to only one solution.
Fifty percent of the global supply of raisins is produced within a 60-mile radius of Fresno, and its soils can grow a diverse array of crops hard to raise anywhere else.
In the plot, this can be clearly seen for a simulated rod with a circular cross-section (length: 83 cm; cross-section radius: 0.8 cm) that was made of one of a diverse set of materials of varying elasticities and densities.
Groups within a 20-mile radius of the arts center in Newark, and those serving people of diverse backgrounds with low incomes, will receive preference, but any tax-exempt nonprofit social service agency in New Jersey may apply.
Radius, ulna".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com