Exact(3)
Radio and television programmes should reflect the diverse make up of our society, and we need better sub-titling and audio description services – let's not forget that longevity means many more people will need this kind of support.
"The best thing about America is that there is a penumbra of democracy around our institutions that keeps insisting we are not yet democratic enough, we are not yet inclusive enough — that we need, in the case of culture, to make this country more diverse, make the ownership of our past more spread out.
If you want to make this joke even more diverse, make another account and throw in a third character.
Similar(56)
The topics are interesting and diverse making it a great supplement to your French studies.
"Here in Hoboken the committee was deliberately very diverse, made up of professionals and families of victims and experts.
If it becomes more difficult for female sharks in the wild to find a mate and instead they reproduce through parthenogenesis, then the offspring will be less genetically diverse, making the species more susceptible to diseases and other problems.
Since experiences with these forms of Public Private Partnerships are diverse, making the realization of government's sustainability policies dependent upon these practices is not without risks.
When the program is executed with less restricted constraints, it generates a large number of novel structures that are structurally diverse, making it an ideal tool for de novo design.
But the proposal showed just how much Anaheim — once a bastion of conservatism in famously right-leaning Orange County — has drifted left as its population has become more diverse, making it an unlikely battleground in a polarizing national election.
Furthermore, unlike the conserved SOS response, HGT mechanisms are highly diverse, making the targeting of HGT conceptually more difficult.
First, the naming of brain regions is diverse, making it difficult to search for brain region names.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com