Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(25)
"This is our biggest and most diverse line up yet and we still have a lot of exciting artists to announce, including a third headliner.
Chris Nickel, Epson's senior manager of commercial marketing, was drowning in all the leads he was getting for the company's diverse line of products: big printers, projectors, scanners, point of sale solutions, and industrial robots.
And even though this hardly warrants a reply any more, there is the "I'd rather see qualified people on the panel even if it makes them less diverse" line.
Tencent joins a long and diverse line of investors in the platform including the rapper Snoop Dogg, the actor Jared Leto and the Silicon Valley billionaire and Donald Trump supporter Peter Thiel.
Though Guzzi is small, the Piaggio parentage has given it the ability to develop a diverse line of bikes in the touring, naked and custom cruiser categories — and even a lithe sports entry.
Additional Micro Four Thirds lenses will be announced in the future, giving users a large, diverse line of high-performance lenses to add to their photographic toolboxes.
Similar(35)
Hitachi has been forced to eliminate 14,700 jobs from its diverse business lines and will close five semiconductor manufacturing lines.
Thought-provoking lectures presented by a diverse line-up of distinguished speakers.
I could list so many highlights in this richly diverse line-up – you can read the whole programme here.
Australian novelist Helen Garner will lead a diverse line-up, including Salman Rushdie, Dave Eggers and astronaut Chris Hadfield, at a remodelled Melbourne writers' festival next month.
He was equally surprised by the way critics picked up on the band's racially diverse line-up as a pointer towards a more harmonious, post-apartheid South Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com