Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The diverse languages of taste were out in full force.
Unicode, International character-encoding system designed to support the electronic interchange, processing, and display of the written texts of the diverse languages of the modern and classical world.
So why try to make the mainstream?" It may be that Mr. Kagel's slantwise imagination owes something to his upbringing in Buenos Aires, surrounded by the diverse languages of his Central European Jewish family and encountering Shakespeare, for instance, by way of a Yiddish theater company from New York.
Tears flowed as family members, in diverse languages of this city of immigrants, acknowledged the significance of the occasion, their profound gratitude, and their high hopes for their children.
Similar(54)
There is, suddenly, a surging sense of the importance of preserving and plenishing a diverse language for landscape.
Within the span of a few short blocks one encounters the United Nations -- people from all walks of life speaking hundreds of diverse languages.
The availability of the data mining system achieved more than four NINES availability through the utilization of diverse languages and environment, and adaptive algorithms for dynamic maintenance of the massive database system.
Because of India's diverse languages and film industries, the appeal of stars like NTR (who spoke Telugu) and MGR (who spoke Tamil) remains largely confined to their home states.
So productive was mounted buffalo hunting that tribes of diverse languages and customs were quickly drawn into the Great Plains from all directions.
We do not have to wait for heroes or for America to declare itself a nation of diverse languages.
Similarly, the Idea of sound could be conceived of as a white noise, just as there is also a white society or a white language, which contains in its virtuality all the phonemes and relations destined to be actualized in the diverse languages and in the remarkable parts of a same language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com