Exact(1)
A PCR strategy that targets diverse items and is transferable across study systems would be desirable in many situations.
Similar(7)
We direct our richly various mental lives – our beliefs, musings, intentions, enthusiasms, hopes, aspirations, and so on and on – at massively plural and diverse items in ourselves, in others, in myriad aspects of the non-human world, and in the infinities of contingent future possibility.
These engage with massively plural and diverse items in ourselves, in others, in myriad aspects of the non-human world, and in the infinities of contingent future possibility.
In January 2000, while others were focused on technology and the Internet, he began buying up shares of the company, which makes diverse items like home canning products and the copper-plated zinc used to mint pennies.
Taking into account the diverse items included in the FI and the different populations used, the cutpoints would be heavily data-dependent and only statistically sensible, thus limiting the generalizability and clinical sense of the FI.
Others are more representational and intentional forms of unity involving the integration of diverse items of content at many scales and levels of binding (Cleeremans 2003).
The five-category classification used by Welters and colleagues [ 1] intended to group diverse items under distinct labels.
All cash raised from the sale of the diverse items through the eBay store – named Sussex Police Property Disposals – will be given to community projects by the Police Property Act Fund.
Related(16)
different items and
diverse contents and
distinct items and
diverse subjects and
diverse properties and
diverse articles and
disparate items and
diverse materials and
miscellaneous items and
diverse themes and
diverse lines and
various items and
diverse theme and
diverse material and
varying items and
many items and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com