Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
With higher education being redefined in many ways, it is becoming increasingly important for universities to find multi-faceted leaders to meet the diverse challenges of a changing sector.
In an article for The Atlantic, Barabas and Zuckerman pointed out the diverse challenges of financial inclusion in a place like Kenya, including the cost of sending and receiving money and the difficulty in doing business across borders.
Similar(58)
NTP managers reported diverse challenges to the implementation of new diagnostics.
"Over the past few years the city has weathered a number of diverse challenges, from the economic storm of the deepest national recession since the 1930s to the post-Christmas blizzard that knocked out much of the city's transportation routes for days to the most recent superstorm," the budget report concludes.
As Speaker and Council Member representing Manhattan's West Side, she has brought a new perspective to the diverse challenges facing each of New York City's distinct communities.
What are the underlying evolutionary commonalities and differences of such diverse challenges as: Immigration and invasions of pests and pathogens?
It is against the background of these diverse challenges that the recent growth of PBL should be appraised.
Common Purpose is a leadership training enterprise that aims to improve the way organisations and society work together by developing all kinds of leaders through a programme of diverse challenges and approaches.
In aggregate, however, these codes provide a window of insight into the diverse challenges present in medical management of the dying patient.
Such diverse challenges demonstrates the uniqueness of extreme endurance sports and highlights areas for potential performance decrements and health issues to exacerbate.
Perhaps because of their diverse challenges, the campaigns have employed vastly different strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com