Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The chapter concludes with an outlook to the future of embodied wearable performance, new materials and new interface designs that enable the social experience of such performative garments in diverse aesthetic and cultural contexts.
We were as disparate as a roomful of people could be, with markedly diverse aesthetic tastes.
Décor is eclectic -- Victorian to Deco to Modern -- reflecting the diverse aesthetic of charming new owner, Olga, who has also updated guest rooms, which sport upscale amenities, and antiques.
Similar(57)
In her diverse artistic praxis, she brings together moments of poetry, physicality, and surprise that shape her aesthetic reflection on the world, life, and art, and which have a tendency to enchant her audience.
Their catalogue is as stylistically diverse as their aesthetic is precise.
The sentiments are as different as the art forms, surveying a portion of the world banded together by territory or tradition, yet capable -- like any other corner of the planet -- of producing wildly diverse imagery and aesthetic.
Everyday aesthetics casts a wide net for capturing these diverse dimensions of our aesthetic life.
With primitive societies accepting diverse notions of beauty, aesthetic preferences, he believed, could account for the origin of the human races.
And while the festival now includes splashes of dance music and hip-hop (Kanye West headlines this year), Ms. Corbin has been careful to book largely within the confines of the television show's diverse, but well-defined, aesthetic — a mix of rock, country, soul, gospel, Americana and singer-songwriters.
They also had to recognize that the tendency to develop diverse institutions, narratives, and aesthetic practices was an essential human capacity.
Since then, video art has evolved into an established creative form with a diverse, creative, and considered aesthetic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com