Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, new query options have been incorporated into Blast2GO to support diverse access to B2G-FAR data (see online tutorial available as Supplementary Material).
Similar(59)
Development specialists have known this for years, and struggled to prevent it by diverse means: easier access to water for washing, better health education, oral rehydration therapy and so on.
"What interested me," Foer says later in the interview, "is 800,000 Americans of extremely diverse backgrounds having access to good writing.
Publicly available data have previously been provided in a broad array of diverse formats, making access to this very difficult.
To cover diverse experiences with access to and utilisation and perceived quality of healthcare provision during the interviews, participants will be recruited in three different sectors of care until theoretical saturation is reached.
Findings identified diverse modes of access to TB services, encompassing GPs, contract tracing, via key workers from social services, self-referrals, provision of hospital walk in centres and mobile x ray unit screening.
11 South Africa seems well suited for home based HIV counselling and testing, given its diverse geography, limited access to healthcare facilities in some high risk settings, varied levels of infrastructure, and epidemiological HIV profile.
"The commission has long understood that diverse participation in the broadcast industry and access to diverse sources of information are vital to a robust democracy".
Thus the challenge is how to promote access to diverse, quality foods that are financially accessible in these communities.
"Without a diverse, independent media, citizen access to information crumbles, along with political and social participation.
The state, through access to diverse, tailored care options and quality advice, needs to support those decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com