Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Plan B was to send divers under the upturned hulls to cut away the mast, rigging and sails, and then tow the boat into the harbour to be craned out.
This time it's deep-sea divers under (literal) pressure when an exploration of the ocean floor off the coast of Scotland goes wrong, and relative youngster Chris Lemons becomes untethered and must survive with limited oxygen.
A review of all the files showed that among deaths of divers under age 35, 0.5 percent involved cardiovascular problems, while among those older, 22percentt involved heart problems.
Damage to the developing eye of infants exposed to high oxygen fraction at normal pressure has a different mechanism and effect from the eye damage experienced by adult divers under hyperbaric conditions.
However, in the context of scuba divers under water, bottled air is not a public good, it is a private good.
In such cases, the entities holding the licence would employ divers under lease arrangements (Prince and Sheperd 1992).
Similar(54)
1 35 P.M. (Sundance) ENCOUNTERS AT THE END OF THE WORLD (2008) For this documentary Werner Herzog traveled to Antarctica, where he met scientists and journeymen (above, a diver under the ice) at the American outpost McMurdo Station and the penguins, seals, clams and jellyfish that surround them on what might as well be another planet.
With videos for The Pixies, Magnolia, and Deep Sea Diver under their belt, they've honed a low-budget, high concept style that nails the vibe of the indie revival of 2017.
We're with a squad of divers, deep under water, heading out to intercept an enemy ship.
/ by John Donne, late dean of St. Pauls ; with elegies on the authors death ; to which is added divers copies under his own hand, never before printed.
After swimming, rinse your divers watch under tap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com