Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Because the ship is about 2,000 feet under water and too deep for divers, it will be lifted and transported using remote controlled machinery.
Laugher was 43rd following the opening round and clawed his way back to 19th, so for both divers it was a case of "what if" – although they both still have the three-metre event to come.
Sharm now caters for a far wider audience than just backpackers and ardent scuba divers (it was the divers who spotted the destination's potential long before the rest of us).
"If the large resort goes ahead and the national park doesn't enforce new rules on numbers of divers, it's not going to be diving like it used to be".
And Starsky's tech doesn't want to replace human divers – it wants to increase their quality of life.
Supported by German professional divers it was found that the water level increase referred to an earthquake-induced rockfall downstream of the construction site.
Similar(51)
An accomplished diver, it has been known to remain submerged for 73 minutes and to descend to 600 metres.
A fast swimmer and excellent diver, it forages underwater for an average of three minutes at a time, but dives can last up to nine minutes.
His largest since "Diver," it measures 47 by 89 1/4 inches and relates to his 1984 painting "Untitled (Red Yellow Blue)." It is estimated at $1.2 million to $1.8 million.
It plummeted 349.09, or 7.6%, to 4,223.74 in anticipation of Jackson's opinion.Microsoft stock, meanwhile, performed like an Olympic platform diver: It plunged $15.38, or 14.5%, to $90.88.
This is sort of that, except instead of being a scuba diver it's a Labour activist at a music festival taking a selfie with her husband, and instead of a shark it's the broken former leader of the country staring deeply into the lens of the camera with the blunt boredom of a child-genius trying to enjoy Shrek the Third.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com