Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
In the ocean, the path of a drop of water on one side of such a structure might diverge from the path of a drop of water on the other side; they will drift farther apart as time passes.
How embarrassing…." Remember, when you're speaking to a group, they probably don't know what you're going to say or do – and if you diverge from the path you have planned, they won't know.
I'm not too eager to diverge from the path that brought me here.
Whenever I have the chance, I tell those younger than I am and those who belong to my generation: Let's not be afraid of diverging from the beaten path.
Masahisa Ikeda '93, Asia Regional Managing Partner at Shearman & Sterling and head of the firm's Tokyo office, diverged from the traditional path of a Japanese lawyer when he became a student in Harvard Law School's JD program.
When Mr. Putin diverges from the democratic path -- as when he abruptly dismissed his prime minister and entire cabinet last month -- Western observers tend to either criticize his authoritarianism or simply declare him "an enigma" (the traditional cop-out for pundits when they do not understand Russian leaders).
He castigates those who diverge from the righteous path, although the scolding usually comes atop an upbeat tune – check the ska-infused Slackness and first single Nuthin' Wrong with the World.
So developed is the world of Jonathan Strange -- a nineteenth century England populated with faerie and magicians -- that Clarke frequently diverges from the beaten path in a series of exquisitely detailed footnotes, of which some could almost be considered standalone stories.
Like there's one solitary thing each of us is meant for and if we diverge from that path we've wasted our life on the meaningless.
It seems inconceivable that it will diverge from this path.
He obviously had an incredible number of opportunities to diverge from that path, but he decided that that's what he wanted to do".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com