Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Where the German and the UK experience diverges markedly is in the energy apparent in Germany to develop an industrial strategy based on modern manufacturing industries, combined with an education system that vigorously promotes high-quality apprenticeships through Duales Studium.
Dantonio's inexorable drive to succeed carries more than a hint of Saban's obsessive nature, but it diverges markedly when it comes to the old-school values that continue to underwrite much of what the Spartan chief does and says.
His expectations of what lawyers do and what it means to provide effective legal services diverges markedly from incumbent law school curricula and firm practice.
Shi470's vacuolating cytotoxin (vacA) gene (1287 codons) is of the s1 m1 type, and most closely related to vacA of Venezuelan strain v225d, but diverges markedly from it near the site at which mature VacA protein is cleaved from the C terminal autotransporter segment (Shi470 residues 830 863) [32].
Similar(56)
However, many prevalent and abundant species in the body-wide microbiome diverged markedly from the closest available reference genomes.
Mormon beliefs are in some ways similar to those of orthodox Christian churches but also diverge markedly.
The British and American economies have diverged markedly in recent years.
Yet Europe's interpretation of free expression has diverged markedly from America's broad deference to First Amendment freedoms of speech, assembly and religion.
Hungary under his rule is far from a jackbooted dictatorship, but its democracy is diverging markedly from that of many of its partners in the European Union.
His dark tone diverged markedly from the upbeat speeches by world leaders at the start of the three-day session on Wednesday, and from the positive speech given Friday morning by Laura Bush, the first lady.
More evidence for the idea that the common currency drives identical pricing is that in countries like Denmark, which do not use the Euro but peg their currencies to it, prices diverge markedly from nearby Eurozone countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com