Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Viewpoints were divergent on whether dying of a PE was considered a "good way to go".
Similar(57)
But medical experts have sharply divergent opinions on whether governments should intervene in the way that Britain did.
Until now, local law enforcement agencies had broad discretion — and widely divergent practices — on whether to check immigration status or report suspicious candidates to federal authorities.
Bank executives expressed radically divergent views on whether the wave of loan losses was nearing its peak or would continue to erase profits for years to come as clients struggled to repay their debts.
From the theoretical results of these scholars, we conclude that there are divergent views on whether there are momentum and reversal trends in the Chinese market, and the conclusions are totally different.
The literature on toxic cyanobacteria blooms in inland waters reports widely divergent results on whether zooplankton can control cyanobacteria blooms or cyanobacteria suppress zooplankton by their toxins.
In Spain, regional managers in charge of implementing IPV training programs have divergent opinions on whether IPV training should be made compulsory for all health providers or not [ 22].
The jury's unanimous verdict about government programmes was notable in the light of the men's divergent views on whether or not they would get tested again in future themselves if they had no symptoms.
The jury's unanimous verdict about government programmes was notable in the light of their divergent views on whether or not they would be screened themselves in the future.
The divergent views on whether increased medicine price transparency generates more value or harm to the availability and affordability of medicines in developing countries need to be considered within the context of individual medicines.
Additionally, U.S. and Pakistani interests are diametrically divergent on the militancy issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com