Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Norwegian daily, Aftenposten, said that the divergent evaluations presented the court with a unique challenge.
City officials and union representatives testifying at a City Council hearing on Thursday presented divergent evaluations of a firefighter dispatching system that was instituted in May.
In our study, divergent evaluations concern unsuccessful young men.
Monitoring surgical outcomes is critical to quality improvement; however, different data-collection methodologies can provide divergent evaluations of surgical outcomes.
We propose that once framed, divergent evaluations of risk can contribute to the process of harmonizing global regulation of GM stacks, rather than unsettling it.
Similar(55)
In the case of divergent evaluation, a third nuclear medicine specialist served as a referee.
Besides diagnostic issues, the main difference between the Dutch and German guideline is the divergent evaluation of ESBL-producing Enterobacteriaceae.
These approaches often result in divergent normative evaluations, for example with regard to the question of how much protection must be given to early forms of human life.
Difficulties with postnatal toxicity evaluations include divergent differentiation of structure, function and physiology across species, lack of understanding of species differences in functional ontogeny, and lack of common end points and milestones across species.
At the end of each half-hour interview, the interviewer scored the student's responses for two types of questions: convergent (i.e., knowledge, comprehension, and application) and divergent (analysis, synthesis, and evaluation) using a rating form and scoring rubrics (see Supplemental Material F).
During the preliminary evaluation of divergent synthetic products, it was discovered that 3a- fluoren-9-ylidenemethyl -2,3,4,5,3a-pentahydrocyclopenta[1,2-b]furan, was a remarkably improved chiral resolving agent for secondary alcohols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com