Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
For now, in fact, the nation's top leaders are moving in divergent directions.
The numbers were as stark as the divergent directions of the two teams.
In the nineteenth century, the meaning of tears evolved in two divergent directions.
Given the divergent directions of the two teams, that result can be seen as a letdown for DC, particularly in light of Vancouver's 411-minute scoreless run.
Although most third-quarter earnings reports will not come out until next month, concerns that the numbers will be disappointing have sent stocks into divergent directions this month.
The image is realized in a bigger-than-life sculpture as two thick, glossy red panels jutting out from the wall in divergent directions.
Similar(36)
Services like Google Now and apps like Google Search have gone in a drastically divergent direction these past few months though, and the now the Play Store doesn't look like the odd one out.
Owing to this divergent direction of odds ratios, overall sun exposure did not show significant patterns for any of the tumour groups.
Similarities and differences in gene expression patterns were designated as coactive-similar direction (CAS), coactive-divergent direction (CAD), displaced active-similar direction (DAS), and displaced active-divergent direction (DAD).
Each differentially expressed gene was designated as either coactive-similar direction (CAS), coactive-divergent direction (CAD), displaced active-similar direction (DAS), or displaced active-divergent direction (DAD) based on the relationship between the time and direction of differential regulation, and the significance (P1 t)) of the expression profile relative to the VEH control.
The new Tate's capacity to accommodate different art flexibly is its asset at a time when contemporary art seems to be moving in divergent, unpredictable directions.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com