Sentence examples for divergent approaches from inspiring English sources

"divergent approaches" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to two or more different methods, strategies, or ways of thinking that are not in agreement or moving in opposite directions. Example: "The team members had divergent approaches to solving the problem, but through open communication and compromise, they were able to come up with a successful solution."

Exact(59)

What are the practical challenges that these divergent approaches pose?

But how to make computers available to villagers has led to divergent approaches.

It also reveals their divergent approaches to post-White House life.

But they are taking sharply divergent approaches to designing and pricing their data services.

Enantioselective divergent approaches to -platencin and -platensimycin have been developed.

There have been signs of divergent approaches to political and economic management since Mr. Hu took power in late 2002.

The divergent approaches have set up the G-20 as a potential crossroads for the world's new economic order.

These two books take sharply divergent approaches to the Cobra and its creator.

Engineers and cardiologists have taken divergent approaches to analysis of regional heart function.

Consequently, improvement science appears to offer pragmatic solutions to close the gap between divergent approaches, but only because these mean different things to different people.

Show more...

Similar(1)

But because the two companies have such divergent approaches to e-commerce, analysts said there would be little opportunity to save money by integrating the two.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: